150円 IGNIS LIP PERFECT 空箱 コスメ・香水・美容 スキンケア 基礎化粧品 リップケア IGNIS LIP PERFECT 空箱 海外輸入 150円 IGNIS LIP PERFECT 空箱 コスメ・香水・美容 スキンケア 基礎化粧品 リップケア PERFECT,/macrolepidoptera1390779.html,空箱,コスメ・香水・美容 , スキンケア , 基礎化粧品 , リップケア,betten-transport.nl,IGNIS,150円,LIP PERFECT,/macrolepidoptera1390779.html,空箱,コスメ・香水・美容 , スキンケア , 基礎化粧品 , リップケア,betten-transport.nl,IGNIS,150円,LIP IGNIS LIP PERFECT 空箱 海外輸入

IGNIS WEB限定カラー LIP PERFECT 空箱 海外輸入

IGNIS LIP PERFECT 空箱

150円

IGNIS LIP PERFECT 空箱

商品の状態目立った傷や汚れなし
配送料の負担送料込み(出品者負担)
配送の方法未定
発送元の地域青森県
発送までの日数4~7日で発送

IGNIS リップパーフェクト の空箱になります。

IGNIS LIP PERFECT 空箱

イートモのご案内

イートモは、

●医学翻訳を学習している方が最短距離でプロの医学翻訳者になるための対訳資料

●プロの医学翻訳者が翻訳の仕事を通じて豊かな生活が送れるように、上位レベルの訳文の作成を支援し、翻訳スキルをキープするための対訳資料

です。

あなたが医学翻訳を続ける限り、役立ち続けるでしょう。

 

イートモユーザーのみなさん最新バージョン(イートモ7.2)を専用サイトからダウンロードしてください。

ダウンロード・操作のための参考情報:

●ダウンロード方法(Microsoft Edgeでの例)

●操作マニュアル

●イートモユーザー様のための無料ダウンロード

●セキュリティソフトやウェブブラウザの警告メッセージ

ETTERNAL&Bムラサキチュニック LL送料込み(イートモユーザー様限定のClosedなサイト[IDとパスワードが必要 ])

お問い合わせ等はこちらからお願いします。

 

イートモの購入を検討しているみなさんは注文前に以下のサンプル等を詳細に審査した上、購入の意思が確定している方のみ注文してください

●利用サンプル

●イートモ実戦応用例

●イートモ対訳のサンプル

イートモ利用のヒント

●医学翻訳学習(特に英訳)のヒント

●医学翻訳学習(特に英訳)のヒント・その二

●イートモってどう利用したらいいの?

●イートモの翻訳トレーニングモードってどう利用したらいいの?

●医学翻訳の在宅仕事で稼ぐにはどうしたらいいの?

イートモを注文する前に以下の3大要件を確認してください。

3大要件

イートモ購入前に以下の事項を必ず確認してください。

●「留意・免責事項」と「動作環境」

価格および購入は専用サイトをご覧ください。

お問い合わせ等はこちらからお願いします。

 

特にイートモを利用して医学翻訳のプロを目指す方は、レバレッジ特許翻訳講座の受講生・卒業生の声を読み、ご自身の医学翻訳の勉強と仕事に対する意識や情熱が十分であることを確認してください。

 

イートモは翻訳会社や製薬会社などの法人に販売しておりません。

そうした企業にお勤めの方がイートモを購入する場合には、個人名義・自費で購入し、自宅内のパソコンでの使用に限定するとともに、会社内のパソコンには絶対にダウンロードしないこととします。

 

イートモ提供者:

〒152-0022 東京都目黒区柿の木坂3-10-10-201 Tel 03-5481-4031

なりた医学翻訳事務所 成田幹雄

 

2022年2月12日 (土)

イートモ実戦応用例・ハーセプチン・添付文書・No.24

無料なのに有料級の実戦的資料、イートモ実戦応用例。

題材にするのはハーセプチンの添付文書。

No.24です。

 

過去の実戦応用例で同じ用語・表現を取り上げているので、参照してください。

イートモユーザーはもっと詳しく検索・調査してください。

 

ハーセプチン添付文書の研究ももうすぐ終わりです。

 

今回のPre-editは1カ所。

 

「次に、この混合物を0.1μg/mLのトラスツズマブで処理し、4時間培養した(37℃、5%CO2)。」については、最初に「次に、この混合物に0.1μg/mLのトラスツズマブを添加し、4時間培養した(37℃、5%CO2)。」とPre-editしたのですが、そのDeepL英訳が"Then, 0.1 μg/mL of trastuzumab was added to the mixture and incubated for 4 hours (37°C, 5% CO2)."となってしまいます。これでは「trastuzumabをincubateした」ことになってしまう。「次に、この混合物に0.1μg/mLのトラスツズマブを添加し、4時間培養した(37℃、5%CO2)。」のPre-editで問題ないと思うのですが、これをうまく処理できるようDeepLを改良する必要があるでしょう。

 

ダウンロード - e3838fe383bce382bbe38397e38381e383b3e383bbe6b7bbe4bb98e69687e69bb8e383bbno.24.pdf

※イートモは医学翻訳のプロになるための補助、あるいはプロとして活躍するための補助になるように作られた医学翻訳フリーランスのための参考資料です。英文と和文の対応がわかりやすく、日英間で相互利用できるように、意図的に主観を除いて可能な限り直訳的に作成しています。参照の際にはご注意ください。

 

新品 おしっこ吸収パットではコピペ可能なファイルを紹介します。

 

 

イートモ実戦応用例・ハーセプチン・添付文書・No.23

無料なのに有料級の実戦的資料、イートモ実戦応用例。

題材にするのはハーセプチンの添付文書。

No.23です。

 

過去の実戦応用例で同じ用語・表現を取り上げているので、参照してください。

イートモユーザーはもっと詳しく検索・調査してください。

 

ハーセプチン添付文書の研究ももうすぐ終わりです。

 

今回のPre-editは1カ所。

チョコラBB エーザイ 美チョコラ 21粒 おまけ青汁

 

Pre-edit前のDeepL英訳では、BT-474が薬剤のような印象を受けます。BT-474は腫瘍であり、誤解されないようにPre-editしました。

「~に対しては」は人間読者にもMTにもわかりにくい表現です。誤解を生みやすいので、「~に対しては」を使う場合には慎重にならなければならない。

 

ダウンロード - e3838fe383bce382bbe38397e38381e383b3e383bbe6b7bbe4bb98e69687e69bb8e383bbno.23.pdf

※イートモは医学翻訳のプロになるための補助、あるいはプロとして活躍するための補助になるように作られた医学翻訳フリーランスのための参考資料です。英文と和文の対応がわかりやすく、日英間で相互利用できるように、意図的に主観を除いて可能な限り直訳的に作成しています。参照の際にはご注意ください。

 

ホワイトストーン フォックス の ブローチ ローズゴールドではコピペ可能なファイルを紹介します。

 

 

2022年2月11日 (金)

実務経験の必要性

私は大学時代から実用英語の勉強を始めたので、英語に係る仕事に就けたらいいなと思いましたが、医学翻訳をやろうなんて全く考えにありませんでした。たまたま製薬会社で医薬文書を扱う部門に異動して、朝から晩まで医薬文書を相手に仕事をしていたので、英語と医薬文書を組み合わせて何かできないかと考えたわけです。つまり医学翻訳を仕事にするようになった。早くサラリーマンをやめたかったから。

製薬会社での実務経験があったから、試行錯誤しながらも、医学翻訳の仕事で実績を上げられたのだろうと思います。

実務経験がないと、医学翻訳という仕事にどのように取り組んだらいいのか、お客さんが何を望んでいるかなどが実感・体感としてわからないんじゃないかな。その実感・体感というのは翻訳スクールなどでは得られない。

医薬の実務を経験していない場合、英文・和文とも医薬文書を十分に読み込んで、医薬分野の情報交換の流儀を身につける必要があります。私の場合には、上記のように、たまたま勤務した製薬会社でたまたま医薬文書の仕事をしていたから、その延長線上で医学翻訳に進んだにすぎませんが、いつも書くように、わざわざ面白くもない医薬文書を大量に読むという苦労をしてまで、医学翻訳を仕事にする意味がおっさんにはわかりません。

 

そのへんの翻訳スクールのように、「専門知識がなくても、本講座を受ければ、成績優秀者にはトライアルを受ける権利が与えられ、あなたも医学翻訳家デビュー!」なんて甘い言葉を並べれば、みなさん、喜ぶのでしょう。

でも、実務経験・専門知識がなくて、合計20時間程度の受講で医学翻訳のプロとして稼働するのは絶対に無理です。

そもそも、医薬の実務経験もないのに医学翻訳で稼ごうとするなんて大胆不敵。どこからその発想が来るの? www

私は翻訳スクールとも翻訳会社とも利害関係がないので、医学翻訳ブログではこれからも医学翻訳の仕事について本当のことを書いていきます。

 

ま、人それぞれでしょうけど、本気で医学翻訳フリーランスを目指すなら、イートモは必須であろうと思います。

 

肝細胞癌 症例報告 52対訳

昨日はコロナワクチンの副反応で調子悪く、今日は通院で時間がないという状況でした。

1回目・2回目のワクチン接種では何もなかったので、油断していたら、3回目ワクチンではやや大きな副反応が来ました。接種部位の腫れもあったが、発熱が辛かった。時間的関係からしてワクチン接種と関連性があると考えられましたが、このまま熱が上がって基礎疾患に影響が出ると嫌だなと。

やはり、基礎疾患があると、不安になるし、無理ができなくなります。

夜中の間、高い体温で推移したけど、朝になったらストンと平熱に下がりました。

ま、免疫反応が機能した証拠だから良しとしよう。

 

そんな中でも、症例報告をイートモ用に対訳化しました。

シンプルな英文ですので、医薬系の和訳学習に役立ちます。

 

全部で52対訳となりました。

次期イートモ(イートモ7.3)からの紹介となります。

今日のチワワの「ひなちゃん」

「ひなちゃん」が大好きなピヨコちゃんが3匹も送られてきました。

 

のぞき込む「ひなちゃん」

 

うれしー!

 

2022年2月10日 (木)

東京 雪

東京、本格的に雪が降りだしました。

積もらなければいいが。

DeepL 和訳にも使える

先日の症例報告。

https://www.spandidos-publications.com/10.3892/ol.2014.1869

 

シンプルな英文であるためか、DeepLが良質な和訳を出力してくれました。

もちろん、英文原稿と照合・修正する必要はありますが、和訳スピードが格段に上がります。

 

52対訳ができました。昼飯後、点検しながら、イートモファイルに収録します。

2022年2月 9日 (水)

コロナワクチン接種3回目

コロナワクチンの3回目接種を受けてきました。

今回は初めてモデルナワクチンだったけど、穿刺が結構痛かったです。

ズキーンという感じ。(^^;

 

今日はいつもの病院で、いつものように穿刺2本やっているので、今日は計3本。

厳しいのう。

 

無理できるのは若いうちだけです。

中高年になったら、健康の維持が一番大事です。

医学翻訳のような重労働をしなくてもいいように、金の卵を産んでくれるガチョウを手に入れよう!

 

翻訳センター 2022年3月期 第3四半期決算短信

第3四半期で21億円余り。

おっさんはもうやらんけど、医学翻訳、まだまだ稼げるようです。

 

1円にもならないお勉強をしている時間がもったいない。

医学翻訳のプロと同じことを、より高密度にしないと1ミリも進歩しないよ。

 

戦力とみなされる医学翻訳のプロがどういうことをしているかというと、下記のような文書を毎日最低2000ワードの納品可能なレベルの英文にしているのです。

ダウンロード - ctd202.7.120e7949fe789a9e896ace589a4e5ada6e58f8ae381b3e996a2e980a3e38199e3828be58886e69e90e6b395e381aee6a682e8a681.pdf

翻訳スクールでは教えてくれないだろうから、特別におっさんが本当のことを教えよう。

 

 

2022年2月 8日 (火)

症例報告

今、ハーセプチンという抗癌薬の添付文書を調査していますが、その過程でたくさんの文献を読みます。

その中で、著者は韓国人ですが、英文がシンプルで、英訳に役立ちそうな症例報告がありました。

https://www.spandidos-publications.com/10.3892/ol.2014.1869

 

イートモ用に対訳化しようと思います。

 

イートモ実戦応用例・ハーセプチン・添付文書・No.22

無料なのに有料級の実戦的資料、イートモ実戦応用例。

題材にするのはハーセプチンの添付文書。

No.22です。

 

過去の実戦応用例で同じ用語・表現を取り上げているので、参照してください。

イートモユーザーはもっと詳しく検索・調査してください。

 

今回のPre-editは1カ所。

 

2分割し、若干の補足をするだけで、良好な英訳が出力されました。

 

 

ダウンロード - e3838fe383bce382bbe38397e38381e383b3e383bbe6b7bbe4bb98e69687e69bb8e383bbno.22.pdf

※イートモは医学翻訳のプロになるための補助、あるいはプロとして活躍するための補助になるように作られた医学翻訳フリーランスのための参考資料です。英文と和文の対応がわかりやすく、日英間で相互利用できるように、意図的に主観を除いて可能な限り直訳的に作成しています。参照の際にはご注意ください。

 

エプロン 保育士 本日限定価格ではコピペ可能なファイルを紹介します。

 

 

2022年2月 7日 (月)

イートモ実戦応用例・ハーセプチン・添付文書・No.21

無料なのに有料級の実戦的資料、イートモ実戦応用例。

題材にするのはハーセプチンの添付文書。

No.21です。

 

過去の実戦応用例で同じ用語・表現を取り上げているので、参照してください。

イートモユーザーはもっと詳しく検索・調査してください。

 

今回のPre-editは2カ所です。

 

一つ目。

 

訳抜けです。

最初のセンテンス「ToGA試験のうち本剤が投与された294例において、副作用が283例(96.3%)に認められた。」は試験に参加した国全体についての言及であるのに対して、「そのうち、本試験に参加した国内症例51例において、副作用が50例(98.0%)に認められ、」は日本に限定した情報です。よって、「そのうち」と記述する必要はありません。また、日本に限定した情報であることを明確にするため、「国内では、~」と明記しました。このように改変しても、和文センテンスの情報から逸脱していません。

二つ目。

新品 19.5㎝ クロックス バヤ ヘザード ラインド クロッグ キッズ ボア

 

この和文センテンスでは、人間読者にもMTにもわかりにくい。

センテンスを分割し、若干の補足を行うことで、MT英訳が改善しました。

 

Pre-editを要する部分、すなわち改善を要する部分は2カ所ありました。逆に、その他は納品レベルに近いとも言えます。MTの弱点を知っていれば、十分にツールとして医学翻訳仕事に使えます。医学翻訳初心者に下訳させるよりも、MTを使ったほうが断然いい。

 

 

ダウンロード - e3838fe383bce382bbe38397e38381e383b3e383bbe6b7bbe4bb98e69687e69bb8e383bbno.21.pdf

※イートモは医学翻訳のプロになるための補助、あるいはプロとして活躍するための補助になるように作られた医学翻訳フリーランスのための参考資料です。英文と和文の対応がわかりやすく、日英間で相互利用できるように、意図的に主観を除いて可能な限り直訳的に作成しています。参照の際にはご注意ください。

 

半袖 肌着ではコピペ可能なファイルを紹介します。

 

 

開業医ってどうなの?

今週も週3回の通院治療が始まりました。

 

先週、腰が痛いので、診察時にその旨を告げたところ、急遽、CT検査となったのでした。

ステロイドを服用しているため、脊椎骨折が疑われたためです。

CT検査はこの2年間で3回目か、4回目です。もう慣れたもの。

 

その結果が今日出ました。

腰椎には問題なし。まあ、よかった。

でも、ステロイドを減量するか、骨密度を上げる薬が増えるかもです。

先日もステロイドを現在の5mgから4mgに減量するか、5mgを維持するか、迷っている様子だったので、減量になるのではないかと予想します。

 

それにしても、「腰が痛い」と朝言って、当日にCT検査をして、2~3日後に結果が出るんだから、総合病院に週3回通院するのは大変だけど、メリットは大きいです。

開業医に頼っていたら、そうはいかない。

大きな病院への紹介状を書いてもらって、予約を取って、やっと受診ができても、すぐにCT検査が受けられればいいほう。本当の病気だったら、その間に悪化するぞ。

 

それと、先日、皮疹が出たんだけど、その時も、朝の診察時にその旨を告げたところ、速攻で採血し、2時間後には血液検査の結果が出ました。さらに、当日、院内の皮膚科を受診して、疲労による免疫力低下による蕁麻疹と診断され、適切な薬が処方され、翌日にはだいぶ回復しました。

実は、その皮疹が出たとき、総合病院への通院がない日だったので、近所の皮膚科開業医を受診したのです。まったく見当違いの診断で、薬もむしろ悪化させるものが処方されました。開業医なので、採血したとしても、結果が出るまで1週間かかります。やはり、その間に悪化したらどうするんだと思います。

 

「状態が安定しているときの経過観察には開業医を受診しましょう」なんて言われるけど、状態が安定していたら、受診する必要はないんじゃね? 血圧を測って、「変わりありませんか?」と問診するだけじゃ、開業医ってどうなのと思います。

「開業医は患者の病状をよく知っているので、異変があったら大きな病院に紹介できる」と言われますが、私のように、難病と言っても、急速に悪化する病気だったら、見過ごすこともあるでしょう。実際、私のケースがそうでした。何年間も2カ月毎に診察を受けていたのに、難病のサインを発見してくれなかった。危うく死ぬところだったよ。

昔のように、往診してくれるのなら、すごく助かるけど、患者が来るのを待って、「変わりありませんか?」と聞いて、いつもと同じ薬を処方するだけじゃ、開業医ってどうなの?

 

2022年2月 6日 (日)

イートモ実戦応用例・ハーセプチン・添付文書・No.20

無料なのに有料級の実戦的資料、イートモ実戦応用例。

題材にするのはハーセプチンの添付文書。

No.20です。

 

過去の実戦応用例で同じ用語・表現を取り上げているので、参照してください。

イートモユーザーはもっと詳しく検索・調査してください。

 

今回のPre-editは2カ所です。

 

一つ目。

 

DeepLでは「本剤」がClozapineと訳されることが多いので、わざわざ「ハーセプチン」と記載しました。

また、

●初回8mg/kg(体重)、2回目以降6mg/kg3週間間隔で投与した

●この治療クールを病勢進行が認められるまで継続した

上記2つの情報は分割して記述したほうが、読者にもMTにもわかりやすいでしょう。

 

2つ目。

 

和文センテンスがわかりにくい。

こういうときこそ、( )を使えばいいのではないかと。

 

 

ダウンロード - e3838fe383bce382bbe38397e38381e383b3e383bbe6b7bbe4bb98e69687e69bb8e383bbno.20.pdf

※イートモは医学翻訳のプロになるための補助、あるいはプロとして活躍するための補助になるように作られた医学翻訳フリーランスのための参考資料です。英文と和文の対応がわかりやすく、日英間で相互利用できるように、意図的に主観を除いて可能な限り直訳的に作成しています。参照の際にはご注意ください。

 

【ホットマン】1秒タオル シャーリング フェイスタオル 3枚セットではコピペ可能なファイルを紹介します。

 

 

今日のチワワの「ひなちゃん」

アヒルのピヨコちゃんが大好きな「ひなちゃん」

 

CTDの仕組み 日英対応

CTDとは何なのかについてはネット検索すればたくさん説明がありますので、そちらを参照してください。

CTDは医学翻訳者の稼ぎにとっても重要な文書です。

特に多く英訳依頼されるのがモジュール2(その中でも2.7)。

 

みなさん、当然ご存知でしょうが、項目名を日英対訳で示します。

翻訳スクールで論文などの一部をちまちま勉強する時間があったら、ネットでCTDが入手できるので、イートモ等を利用しながら、文書全体を英訳してみることです。最初はわからないのが当たり前。わかるまで検索・調査するのです。

 

英訳課題(ネット上で公開されているもの)

「生物薬剤学及び関連する分析法の概要」
ダウンロード - ctd202.7.120e7949fe789a9e896ace589a4e5ada6e58f8ae381b3e996a2e980a3e38199e3828be58886e69e90e6b395e381aee6a682e8a681.pdf

 

第1部(モジュール1):申請書等行政情報及び添付文書に関する情報

Module 1: Administrative Information and Prescribing Information

1.1 第1部(モジュール1)の目次

1.1 Table of Contents of the Submission Including Module 1

1.2 各地域に特異的な文書(申請書、添付文書(案)など)

1.2 Documents Specific to Each Region (for example, application prescribing information)

第2部(モジュール2):CTDの概要(サマリー)

Module 2: Common Technical Document Summaries

2.1 CTD全体の目次

2.1 Common Technical Document Table of Contents (Modules 2-5)

2.2 緒言

2.2 CTD Introduction

2.3 品質に関する概括資料

2.3 Quality Overall Summary

2.4 非臨床に関する概括評価

2.4 Nonclinical Overview

2.5 臨床に関する概括評価

2.5 Clinical Overview

2.6 非臨床概要

2.6 Nonclinical Written and Tabulated Summaries

薬理 概要文 概要表

Pharmacology

薬物動態 概要文 概要表

Pharmacokinetics

毒性 概要文 概要表

Toxicology

2.7 臨床概要

2.7 Clinical Summary

生物薬剤学及び関連する分析法の概要

Biopharmaceutic Studies and Associated Analytical Methods

臨床薬理の概要

Clinical Pharmacology Studies

臨床的有効性の概要

Clinical Efficacy

臨床的安全性の概要

Clinical Safety

個々の試験のまとめ

Synopses of Individual Studies

第3部(モジュール3):品質に関する文書

Module 3: Quality

3.1 目次

3.1 Table of Contents of Module 3

3.2 データ又は報告書

3.2 Body of Data

3.3 参考文献

3.3 Literature References

第4部(モジュール4):非臨床試験報告書

Module 4: Nonclinical Study Reports

4.1 目次

4.1 Table of Contents of Module 4

4.2 試験報告書

4.2 Study Reports

4.3 参考文献

4.3 Literature References

第5部(モジュール5):臨床試験報告書

Module 5: Clinical Study Reports

5.1 臨床試験報告書及び関連情報の目次

5.1 Table of Contents of Module 5

5.2 臨床試験一覧表

5.2 Tabular Listing of All Clinical Studies

5.3 臨床試験報告書及び関連情報

5.3 Clinical Study Reports

5.4 参考文献

5.4 Literature Reference

2022年2月 5日 (土)

競合物件

なりたアパートの近所に同様のタイプの1Kアパートが賃貸に出ました。

なりたアパートは1部屋が空室なので脅威です。

 

ライバルアパートのほうがなりたアパートよりも優れていると思われる点:

・駅まで徒歩3分近い。

・専有面積が6平米広い(リビング9帖とかなり広い・なりたアパート7帖)。

・キッチンが4帖と広い(なりたアパート3帖)。

・床下収納あり

・築年月が約2年若い。

・鉄骨造(メリットか?)

 

なりたアパートのほうが優れていると思われる点:

・家賃が3000円安い。

・南向き(ライバルアパートは東向き)

・南側が広い駐車場で日当たり良好

・インターネット無料

・宅配ボックスあり

・シンクが新品・高品質(多分)

 

さて、どっちを選ぶ?

 

事業復活支援金

申請しようかと思ったら、どーも医学翻訳業は無理のようですな。

 

事業復活支援金なんてみみっちいものいらんから、障害者控除を300万円くらいに上げて、難病患者控除100万円を設定してくれ

 

イートモ実戦応用例・ハーセプチン・添付文書・No.19

無料なのに有料級の実戦的資料、イートモ実戦応用例。

題材にするのはハーセプチンの添付文書。

No.19です。

 

過去の実戦応用例で同じ用語・表現を取り上げているので、参照してください。

イートモユーザーはもっと詳しく検索・調査してください。

 

今回のPre-editは1カ所。

 

特に和文センテンスが悪いというわけではないのですが、二つの点がイマイチです。

 

1.安全性については、3,355例(1年投与群1,682例、2年投与群1,673例)が解析対象とされ【ここまで方法に関する記述】、グレード3又は4の有害事象及び無症候性又は軽度症候性の左室駆出率(LVEF)低下は、1年投与群に比べて2年投与群で発現率が高い傾向が認められた【ここまで結果に関する記述】

上記のように方法に関する記述と結果に関する記述が一緒になっている点です。分割したほうがいいだろうと考えました。

2.[グレード3又は4の有害事象:1年投与群16.3%(275/1,682例)、2年投与群20.4%(342/1,673例)、無症候性又は軽度症候性の左室駆出率低下:1年投与群4.1%(69/1,682例)、2年投与群7.2%(120/1,673例)]

上記のように[ ]内の記述が長すぎて、そのDeepL英訳もわかりにくくなっている点です。[ ]を外したほうが和文もそのDeepL英訳も良くなるだろうと考えました。

 

以上の点を考慮に入れて、Pre-editした結果、多少の改良点はあるものの、良好な英訳が出力されました。

 

 

ダウンロード - e3838fe383bce382bbe38397e38381e383b3e383bbe6b7bbe4bb98e69687e69bb8e383bbno.19.pdf

※イートモは医学翻訳のプロになるための補助、あるいはプロとして活躍するための補助になるように作られた医学翻訳フリーランスのための参考資料です。英文と和文の対応がわかりやすく、日英間で相互利用できるように、意図的に主観を除いて可能な限り直訳的に作成しています。参照の際にはご注意ください。

 

サングラスではコピペ可能なファイルを紹介します。

 

 

2022年2月 4日 (金)

しまった

いつもの総合病院でアレルギーの薬が処方されました。

先日、3日分の薬が良く効いたので、今日は10日分。

ところが、処方箋を病院の近くの薬局に出すのを忘れてしまった。

帰りのバスの中で気が付きました。

明日・明後日は休みで、薬局はしまっているし、どうしようかと。

途中の学芸大学のバス停で降りて、別の薬局に飛び込んだら、同剤を取り扱っているとのことで良かったー。

 

鮭の皮を食べる「ひなちゃん」w

 

PC-44 ミスディオール ブルーミング ブーケ オードゥトワレ 100mlSLIDE BLACK スライドになりますが購入後 IGNIS SLIDE UNEEK キーン 5回前後程しか出番がなくどなたか如何でしょうか? ソールの減りもほとんどございません 商品の状態目立った傷や汚れなし商品のサイズ27.5cm配送料の負担送料込み LIP 出品者負担 SNK ユニーク 配送の方法ゆうゆうメルカリ便発送元の地域新潟県発送までの日数1~2日で発送KEEN 27.5cm キーン UNEEK スニーク TIMBERWOLF 27.5cm 空箱 KEEN PERFECT 3150円 値下‼︎ BLACK腕時計 ダニエルウェリントンDaniel Wellingtonkimiyo様専用 表のネジった部分をわざわざ持ち上げるようにすると 後ろの裏側のお尻の部分が 履いてたらわからないし ミリタリーのシリーズでございます A4封筒に入るように畳んで発送します お裁縫の上手な方に相談したところ IGNIS ケイタマルヤマ 着用回数は少ないのですが usedであることと 冬 シルエット···台形 PERFECT 出品者負担 スカート 秋 いいものみたいに言うなよ 下手に触らずにこのまま履けば?と言われ デザイン···無地 素材···コットン 季節感···春 配送の方法ゆうゆうメルカリ便発送元の地域東京都発送までの日数1~2日で発送ケイタマルヤマのベージュのスカートです 現状維持です 自宅保管にご理解いただきご購入をお願いいたします 商品の状態傷や汚れあり商品のサイズM配送料の負担送料込み 裂けております カラー···ベージュ 柄 何があったんでしょうか ベージュ オールシーズン履けます 空箱 裂け目がご覧いただけます 夏 そしてかっこいいです 333円 ミリタリー LIPローリーロドキン ネックレス シルバー ペンダント トップセット‼ クロム サイズ:36 LIP 購入時の価格は4万円前後だったと記憶しております スプリングコート 目立った汚れなどは無いと思いますが 着丈約78cm PERFECT 夏前まで着て頂けるかと思います キャサリン ハーネル 商品の状態目立った傷や汚れなし商品のサイズS配送料の負担送料込み 素材:ポリエステル100% 出品者負担 肩幅約37cm ※素人採寸ですので 空箱 数年前の購入ですが グレーとホワイトのボーダー柄がとても爽やかで春らしいコートです 1999円 中古品にご理解のある方にお願い致します 襟元にのみワイヤーが入っております 配送の方法未定発送元の地域山形県発送までの日数4~7日で発送キャサリンハーネルのスプリングコートです 袖丈約58cm IGNIS 薄手なので 誤差はご了承くださいMOOSOO〔モーソー〕 ロボット掃除機 R3LIP お控え下さい RU様専用 自宅保管品ですので 交換はいたしかねますので イメージ違いなどの個人観点による 配送の方法ゆうゆうメルカリ便発送元の地域愛知県発送までの日数1~2日で発送こちらの商品は PERFECT 12000円 商品の状態新品 出品者負担 RU様専用になります 天然石ルース9点セット IGNIS 空箱 極度に状態を気にされる方のご購入は 返品 注意点 予めご了承下さい 未使用配送料の負担送料込み モニターの環境などにより実際のものと色が異なる場合がありますキーリール出品者負担 東京タワーのお土産コーナーで購入しました ラメがキラキラしていてとても可愛いです♡ 即購入OKです IGNIS 東京タワー トーキョータワー PERFECT 配送の方法らくらくメルカリ便発送元の地域未定発送までの日数2~3日で発送ご覧頂きありがとうございます‪‪☺︎‬ 先月 未使用配送料の負担送料込み 空箱 LIP 249円 商品の状態新品 ラメキーホルダーGAP ジャンプスーツ カバーオール発送元の地域京都府発送までの日数2~3日で発送専用 配送の方法普通郵便 未使用配送料の負担送料込み LIP PERFECT 350円 フィルム13 IGNIS 定形外 定形 空箱 商品の状態新品 出品者負担 2個セットRINNAIガス炊飯器都市ガス用、13A,12A用 レターパックにて郵送致します 定形外 DHC #DHCトンカットアリエキス20日分20粒入 #男性ホルモン 発送元の地域神奈川県発送までの日数2~3日で発送こちらはDHCトンカットアリエキス20日分20粒入です 5〜10年かけて大地の栄養をたっぷり吸収した根の部分から抽出したエキスを IGNIS LIP 未使用配送料の負担送料込み マレーシアなどの熱帯雨林に育つ植物 タフさをサポートします トンカットアリエキス 1852円 活性 #亜鉛 セレン ^-^ #トンカットアリエキス 商品の状態新品 定価 ※お値下げは出来ません 空箱 バイタリティに関わる亜鉛やセレンを加え トンカットアリは朝鮮人参よりも5倍も高い効果をもつとされており 20日分 #疲労回復 #DHCトンカットアリエキス20日分 亜鉛 宜しくお願い致します 新品未開封 定形 #セレン 免疫力の向上 #免疫向上 あくまでサプリメントのレベルで影響を与えると報告されています 男性機能の強化といった 100倍に濃縮して配合しました トンカットアリにはどんな効果があるの? 一部研究者によると 772円 トンカットアリ に 出品者負担 PERFECT 免疫力 20粒入 配送の方法普通郵便 疲労回復映画 ミュージカル「コーラスライン」 パンフレット配送の方法らくらくメルカリ便発送元の地域千葉県発送までの日数1~2日で発送グレーのボアパーカーLサイズになります サイドジップが特徴的です 出品者負担 70~5kgでオーバー目に着れます 空箱 LIP IGNIS 着丈69cm 身幅58cm 袖丈78cm 商品の状態目立った傷や汚れなし商品のサイズL配送料の負担送料込み 保温性が高いので インナー1枚で冬でも対応できると思います 170~5cm サイドジップ付きボアパーカー 1450円 SUPERTHANKS PERFECT ボリューム感があり

イートモ実戦応用例・ハーセプチン・添付文書・No.18

無料なのに有料級の実戦的資料、イートモ実戦応用例。

題材にするのはハーセプチンの添付文書。

No.18です。

 

過去の実戦応用例で同じ用語・表現を取り上げているので、参照してください。

イートモユーザーはもっと詳しく検索・調査してください。

 

今回のPre-editは2カ所です。

 

一つ目。

 

Pre-edit前では「本剤を投与しない対照群」の情報が抜けています。

ハーセプチン投与群に関する記述と対照群の設定に関する記述を別にしたほうがいいでしょう。

なぜか、Pre-edit後の英訳には"Some patients were randomized to receive Herceptin"が含まれていますが、概ね良好な英訳が出力されました。

 

二つ目。

 

Pre-edit前には「本試験における国内からの登録被験者の同時点の解析におけるイベント発現率は」の情報が英訳されていません。

「本試験における国内からの登録被験者の同時点の解析におけるイベント発現率は」には「における」が二つも入っていて、非常に理解しにくい記述です。

「国内からの登録被験者」は「日本国内で組み入れられた被験者」ということでしょう。

「同時点の解析におけるイベント発現率」については、先行するセンテンスに「観察期間中央値12カ月時点で中間解析が実施され」とありますので、「12カ月目に得られたデータを中間解析したところ、イベント発現率は~であった」と解釈できます。

ここで言う「データ」は、本試験が国際共同試験であることを考慮すると、複数の国のうち、日本国内で組み入れられた被験者から得られたデータ」ということでしょう。

以上を総合して、上記のようにPre-editしたところ、若干の修正は必要であるものの、概ね良好な英訳が出力されました。

 

 

MTが上手に英訳できないということは、和文原稿に問題がある場合が多いです。

イートモなどを利用して、英訳依頼された和文原稿の不具合を一瞬で見抜くスキルを身につけましょう。

 

 

ダウンロード - e3838fe383bce382bbe38397e38381e383b3e383bbe6b7bbe4bb98e69687e69bb8e383bbno.18.pdf

※イートモは医学翻訳のプロになるための補助、あるいはプロとして活躍するための補助になるように作られた医学翻訳フリーランスのための参考資料です。英文と和文の対応がわかりやすく、日英間で相互利用できるように、意図的に主観を除いて可能な限り直訳的に作成しています。参照の際にはご注意ください。

 

リラックマ 文房具ではコピペ可能なファイルを紹介します。

 

 

医学翻訳業界の実態の一角

医学翻訳業界の実態を上っ面しか知らない人のために、ちょっとだけ教えよう。

そのへんの翻訳スクールじゃ教えてくれんだろ。

10万円の価値がある情報だ。

 

2022年2月 3日 (木)

イートモ実戦応用例・ハーセプチン・添付文書・No.17

無料なのに有料級の実戦的資料、イートモ実戦応用例。

題材にするのはハーセプチンの添付文書。

No.17です。

 

過去の実戦応用例で同じ用語・表現を取り上げているので、参照してください。

イートモユーザーはもっと詳しく検索・調査してください。

 

今回のPre-editは1カ所。

 

MTが上手に英訳できないということは、和文原稿に問題がある場合が多いです。

イートモなどを利用して、英訳依頼された和文原稿の不具合を一瞬で見抜くスキルを身につけましょう。

 

 

ダウンロード - e3838fe383bce382bbe38397e38381e383b3e383bbe6b7bbe4bb98e69687e69bb8e383bbno.17.pdf

※イートモは医学翻訳のプロになるための補助、あるいはプロとして活躍するための補助になるように作られた医学翻訳フリーランスのための参考資料です。英文と和文の対応がわかりやすく、日英間で相互利用できるように、意図的に主観を除いて可能な限り直訳的に作成しています。参照の際にはご注意ください。

 

無印良品 スチールユニットシェルフ・追加用ワイヤーバスケット・ライトグレーではコピペ可能なファイルを紹介します。

 

 

イートモ実戦応用例 225件を削除

イートモ実戦応用例の最初の頃の事例225件を、古くなったので削除しました。

 

2022年2月 1日 (火)

今日のチワワの「ひなちゃん」

いつものにように、寝こじっています。w

 

ぐあー。

 

ん?

 

見てたの?

Panasonic EH-NE18

 

Sinigang シニガンスープの素 22g 10袋

ちょうど2年前。

医学翻訳ブログに書いていました。

 

「だるさ」、「熱っぽさ」、「太ももの筋肉の痛み」が、今から思えば、難病(顕微鏡的多発血管炎)の症状の始まりだったと思います。

特に、「太ももの筋肉の痛み」はこの難病の重要なサインでした。

翌日、かかりつけ医を受診したら、副鼻腔炎だろうとテキトーなことを言われ、難病の診断が遅れることになりました。

その後、短期間のうちに様々な異変があらわれて、5月に倒れたのでした。

 

今までを振り返ると、私は1月下旬から2月上旬にかけて体調を崩す傾向があるようです。

最近もちょっと疲労がたまっているようで、休養しようと思います。

「疲れたら休む」、「疲れるまでやる」という習慣になっていますので、ここらへんで変えないと!

 

今日のチワワの「ひなちゃん」

今朝のチワワの「ひなちゃん」とおっさん。

【ぱるる様専用】SAMSUNG Galaxy Buds Pro

 

「ひなちゃん」、めずらしく正面を向いています。

 

「ひなちゃん」、ドアップ。

 

こんな感じで、柿の木坂オフィッスにはまったりとした空気が流れています。

 

2022年1月31日 (月)

イートモ実戦応用例・ハーセプチン・添付文書・No.16

無料なのに有料級の実戦的資料、イートモ実戦応用例。

題材にするのはハーセプチンの添付文書。

No.16です。

 

過去の実戦応用例で同じ用語・表現を取り上げているので、参照してください。

イートモユーザーはもっと詳しく検索・調査してください。

 

今回のPre-editは3カ所です。

 

一つ目。

 

何度も書きますが、「~について」の英訳は要注意。

上記のように読み替えるとうまくいく場合があります。

「奏効例は~例であった」と「例」を繰り返す必要なし。くどい。「奏効は~例に認められた」ですっきりでしょ。

 

二つ目。

 

DeepLによる英訳はメコメコです(めちゃくちゃという意味)。

前回に書いたように、HER2過剰発現の程度を基準としたサブグループ解析の方法と結果の記述であることを理解した上で英訳する必要あり。

 

三つ目。

 

一つ目と同じ考えに基づくPre-editです。

 

ダウンロード - e3838fe383bce382bbe38397e38381e383b3e383bbe6b7bbe4bb98e69687e69bb8e383bbno.16.pdf

※イートモは医学翻訳のプロになるための補助、あるいはプロとして活躍するための補助になるように作られた医学翻訳フリーランスのための参考資料です。英文と和文の対応がわかりやすく、日英間で相互利用できるように、意図的に主観を除いて可能な限り直訳的に作成しています。参照の際にはご注意ください。

 

値下げ!ドラゴンボールウエハース ゴクウブラック MR おまけ付きではコピペ可能なファイルを紹介します。

 

 

2022年1月30日 (日)

イートモ実戦応用例・ハーセプチン・添付文書・No.15

無料なのに有料級の実戦的資料、イートモ実戦応用例。

題材にするのはハーセプチンの添付文書。

No.15です。

 

過去の実戦応用例で同じ用語・表現を取り上げているので、参照してください。

イートモユーザーはもっと詳しく検索・調査してください。

 

今回のPre-editは2カ所です。

 

一つ目。

 

先行するセンテンスに「本剤を他の化学療法と併用で投与した」とあるので、

「アントラサイクリン+シクロホスファミド(AC)併用群」は「ハーセプチンとアントラサイクリン+シクロホスファミド(AC)の併用投与群」

「パクリタキセル併用群」は「ハーセプチンとパクリタキセルの併用投与群」

のことだろうと思われます。

やはり、誤解されないように「ハーセプチンと」は記載したほうがいいでしょう。

 

二つ目。

 

2+や3+はHER2過剰発現の程度だと思われます。2+や3+が突然出てきてもわかりにくいので、「患者をHER2過剰発現の程度によって分類した」ことを記述したほうがいいでしょう。サブグループ解析の方法と結果を記述した部分とみなすことができますので、そのことを念頭においてPre-editします。

「ハーセプチンがパクリタキセルと併用投与された患者における対応する値は」の「対応する値」は、自分があらかじめ英訳し、その英訳の結果から想定した表現です。MTは見事に期待に応えてくれました。

何度も書きますが、MTによる英訳をPost-editするよりも、和文原稿をPre-editするほうが楽だし、Post-editの負荷も小さくなります。

 

ダウンロード - e3838fe383bce382bbe38397e38381e383b3e383bbe6b7bbe4bb98e69687e69bb8e383bbno.15.pdf

※イートモは医学翻訳のプロになるための補助、あるいはプロとして活躍するための補助になるように作られた医学翻訳フリーランスのための参考資料です。英文と和文の対応がわかりやすく、日英間で相互利用できるように、意図的に主観を除いて可能な限り直訳的に作成しています。参照の際にはご注意ください。

 

壺 華園ではコピペ可能なファイルを紹介します。

 

 

イートモ対訳のサンプル 削除

イートモ対訳のサンプルを紹介してきましたが、古くなったので、60記事ほどを削除しました。

 

«悪文の読解

イートモ

  • 収録対訳件数
    2月11日現在:57,798対訳(イートモ7.2から905対訳の増量)
サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想